DeepSeek是一款基于AI技术的智能搜索引擎,结合深度学习与自然语言处理,提供精准、高效的搜索体验。探索DeepSeek,感受未来智能搜索的无限可能!
本文目录一览:
- 1、译文||翻译《滕王阁序》
- 2、英语诗歌。
译文||翻译《滕王阁序》
1、《滕王阁序》原文及翻译如下:原文:豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
2、《滕王阁序》详细译文如下:第一段:这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼、轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。它以三江为衣襟,以五湖为衣带,控制着楚地,连接着闽越。物类的精华是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。
3、滕王阁建在长洲之上,前临赣江,是一个登高揽胜的好去处。它始建于唐太宗的兄弟李元婴任洪州都督的时候,因为李元婴受封滕王,故叫做滕王阁。此阁年久失修,阎伯屿是个风雅之士,便进行了重修,使滕王阁重现昔日风采。
英语诗歌。
1、文学是一种语言艺术,诗歌又历来被视作文学的最高形式。学习英语诗歌不但有助于开阔视野,陶冶性情,而且对于英语学习有很大帮助。
2、简短英语小诗歌如下:LifeisastreamOnwhichwestrew Petalbypetaltheflowerofourheart;Theendlostindream,Theyfloatpastourview,Weonlywatchtheirglad,earlystart.生命如一条涓涓细流 我们在这里撒满了 —片片心之花瓣;小溪的尽头消失在梦中,花瓣漂过我们眼前,我们只看见那些愉悦的起点。
3、以下是一些优美的英语诗歌推荐:《YesterdayTodayAND Tomorrow》主题:珍惜当下,忘却昨天,不忧明天。内容亮点:诗歌通过对比昨天、今天和明天,强调了活在当下的重要性。昨天已经过去,无法挽回;明天尚未到来,无法预知;唯有今天,是我们能够把握和珍惜的。
4、以下是 无 为大家整理的关于《经典英语诗歌13首》文章,供大家学习参考!Rain is falling all around, 雨儿在到处降落, It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上, And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。
5、他是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其出色的诗歌开拓了英国20世纪的文学。 关于月亮的英文句子谁知道 The moon rose.Your dreams will come true.月亮升起来了,你的梦想一定能实现的。 The moon is very beautiful.月亮很美。